Hentai Jutsu

Bonjour. Aujourd'hui je vous offre un hentai qui ce nomme "Magical Kanan Volume 1-3" je ne l'ai pas encors vu mais il ma l'air vrément bien donc bon mattage mes amies (je remerci ninja qui Upload pour nous) Magical_Kanan 01 Magical_Kanan 02 Magical_Kanan_03

Magical_Kanan_04
Ven 30 jan 2009 15 commentaires
c'est en soutitrer en quoi
indyww - le 02/02/2009 à 17h39
ou est le 4 c'est deux fois le trois  merci
indyww - le 06/02/2009 à 18h33
c'est deux fois le 3 ou est le 4 merci
indyww - le 06/02/2009 à 18h37
c'est deux fois le 3 ou est le 4 merci
indyww - le 06/02/2009 à 18h37
comm mes autres "collegues" je me demande ou est le n°4 car même si letrois est intéressant il nous ce dernier épisode pour connaître la fin de la story et si g bonne mémoire ce n°4 a été traduit par la team sakura no haka mais sans lien aussi ddl, torrent ou xdcc a quand ce n°4
alexyel - le 19/02/2009 à 01h14
est-ce que c'est en vostfr ? un jour j'avais la série complete + magical kanan SP en vostfr
merci
jojo - le 27/02/2009 à 13h33
oui c'est bien de la vostfr jojo, par contre toujours pas d'episode 4...

ni la suite le SP

bon bonne soirée a tous
Alex - le 06/03/2009 à 20h25
1
00:00:02,949 --> 00:00:04,507
Il était une fois...

2
00:00:04,785 --> 00:00:07,720
Il y a environ 10 ans......

3
00:00:08,488 --> 00:00:11,321
Le mal est apparu dans la ville de Meihou.

4
00:00:12,259 --> 00:00:15,194
Pour ce défaire de ce mal...

5
00:00:16,530 --> 00:00:19,522
Une guerriere du royaume magique...

6
00:00:20,133 --> 00:00:23,125
À côté de la guerriere magique
il a trouvé dans cette ville.

7
00:00:27,374 --> 00:00:29,865
A combiné ses forces pour sceller le mal.

8
00:00:46,293 --> 00:00:47,282
Et...

9
00:00:48,528 --> 00:00:51,258
Ca a disparu de la mémoire
Des gens.

10
00:00:55,335 --> 00:00:58,361
Mais les guerrier le savaient dans leurs coeurs...

11
00:01:00,841 --> 00:01:02,832
Que le sceau n'était pas parfait.

12
00:01:08,915 --> 00:01:10,212
Septem Charm Magical Kanan Vol. 4

13
00:01:10,350 --> 00:01:12,079
De Carmine avec Amour

14
00:01:23,864 --> 00:01:25,297
Il approche.

15
00:01:25,866 --> 00:01:27,857
Le sort est jeté

16
00:01:28,869 --> 00:01:30,496
J'ai confiance en vous en cas
où quelque chose arriverais.

17
00:01:31,171 --> 00:01:35,073
Bien, je suis à vos ordres,
Maître Bergamot.

18
00:01:44,117 --> 00:01:46,449
Allons y!

19
00:01:46,520 --> 00:01:49,318
Tu aimes vraiment les machines qui font peur.

20
00:01:50,223 --> 00:01:52,623
Je pense que je vais passer.

21
00:01:54,394 --> 00:01:57,022
Ne dit pas ça.
Viens faire un tour avec moi.

22
00:01:57,464 --> 00:02:00,399
Où est ton petit ami aujourd'hui ?

23
00:02:01,368 --> 00:02:03,359
De qui parles tu ?

24
00:02:03,637 --> 00:02:06,572
Tu ne dupes personne,  de Natsuki.

25
00:02:06,773 --> 00:02:08,764
Ce trouduc n'est pas mon petit ami!

26
00:02:11,378 --> 00:02:12,640
Ce trouduc!

27
00:02:14,414 --> 00:02:17,247
J'ai compris! 10:00 à la porte d'entrée ?

28
00:02:17,617 --> 00:02:19,482
Je vous verrai demain!

29
00:02:21,421 --> 00:02:23,321
Meihou Ville Arc en ciel...

30
00:02:23,790 --> 00:02:25,781
J'ai toujours voulus aller là.

31
00:02:26,927 --> 00:02:28,861
Natsuki!

32
00:02:28,929 --> 00:02:30,920
Mafuyu voulait savoir...

33
00:02:30,997 --> 00:02:33,932
Si nous voulions aller
a la Ville Arc en ciel demain avec elle.

34
00:02:35,035 --> 00:02:36,366
Natsuki!

35
00:02:42,742 --> 00:02:44,232
C'est si doux.

36
00:02:48,515 --> 00:02:51,109
Et puis-je te demander, se que tu fais?

37
00:02:51,518 --> 00:02:55,079
Ce n'est pas ça! Je cherchai
quelque chose  et j'ai glissé et...

38
00:02:57,958 --> 00:03:00,552
Chercher mon cul!

39
00:03:02,596 --> 00:03:03,893
Mon Dieu.

40
00:03:04,965 --> 00:03:06,956
Chihaya ?

41
00:03:08,468 --> 00:03:10,493
Ce trouduc libidineux.

42
00:03:10,971 --> 00:03:13,906
Libidineux ? Est ce que quelque chose est arrivé ?

43
00:03:14,407 --> 00:03:17,433
Quelque chose ? Bien sûr que non,
Il ne peut rien y avoir!

44
00:03:17,577 --> 00:03:19,568
Dit, moi où va Mafuyu?

45
00:03:20,647 --> 00:03:23,377
Mafuyu est partie aux toilettes, pourquoi

46
00:03:24,150 --> 00:03:25,447
Aux toilettes ?

47
00:03:30,991 --> 00:03:33,323
Une fleur ici ?

48
00:03:33,560 --> 00:03:35,551
Ne me regarde pas maintenant.

49
00:03:52,012 --> 00:03:54,947
Je me demande si Chihaya est
toujours fâchée pour hier.

50
00:03:55,015 --> 00:03:58,007
Elle est partie sans même me parler.

51
00:03:59,019 --> 00:03:59,951
Cette voix c'est...

52
00:04:00,020 --> 00:04:01,009
Mafuyu!

53
00:04:02,022 --> 00:04:03,011
Mafuyu!

54
00:04:24,744 --> 00:04:28,236
Qu'est-ce que c'est ?
Ce n'est pas un humain.

55
00:04:29,349 --> 00:04:30,338
Hé vous!

56
00:04:39,359 --> 00:04:40,348
Prenez cela!

57
00:04:45,498 --> 00:04:46,795
Cela a fonctionné !

58
00:04:51,471 --> 00:04:52,995
Mafuyu!

59
00:04:54,307 --> 00:04:56,298
Tien bon, Mafuyu!

60
00:04:59,379 --> 00:05:00,573
Mon Dieu merci.

61
00:05:04,084 --> 00:05:05,949
Mafuyu!

62
00:05:08,088 --> 00:05:11,421
Chaud. Mon corps est si chaud!

63
00:05:12,092 --> 00:05:14,492
Donne moi un peu de ça, s'il te plaît.

64
00:05:18,665 --> 00:05:21,828
Mafuyu est ensorcelée.

65
00:05:27,107 --> 00:05:29,871
À ce rythme, elle va perdre toute sont énergie.

66
00:05:37,017 --> 00:05:39,042
Pour sauver Mafuyu...

67
00:05:39,386 --> 00:05:42,583
Je dois avoir une relation sexuelle avec elle
Et absorbez sa puissance.

68
00:05:46,192 --> 00:05:47,682
Mafuyu met très longtemps à revenir

69
00:05:47,827 --> 00:05:49,419
Elle est, n'est-ce pas ?

70
00:05:50,363 --> 00:05:51,921
Je vais aller la chercher.

71
00:05:52,332 --> 00:05:54,323
Bien, Chihaya.

72
00:07:00,033 --> 00:07:01,967
Maintenant il n'y a plus à s'inquiéter.

73
00:07:02,068 --> 00:07:04,059
Natsuki!

74
00:07:09,008 --> 00:07:13,001
Chihaya, ne te fait pas de fausse idée,
ce n'est pas ce que tu penses.

75
00:07:14,214 --> 00:07:16,205
Natsuki, toi...

76
00:07:20,587 --> 00:07:22,487
Natsuki, je te déteste!

77
00:07:25,325 --> 00:07:28,089
Natsuki, tu es un trouduc!

78
00:07:32,365 --> 00:07:34,356
Chihaya, attend!

79
00:07:53,686 --> 00:07:56,086
Qu'est-ce que  tout cela ?

80
00:07:59,259 --> 00:08:01,193
Qui sont-ils?

81
00:08:01,261 --> 00:08:04,253
Chihaya, écoute moi.

82
00:08:05,265 --> 00:08:07,199
Transformation, Chihaya!

83
00:08:07,267 --> 00:08:10,725
-Mais...
-tu dois te transformer!

84
00:08:39,732 --> 00:08:42,360
Carmine! Dépêchons nous allons les sauver!

85
00:08:43,536 --> 00:08:44,525
Carmine!

86
00:08:48,308 --> 00:08:50,799
Que fait tu Dépêche toi!

87
00:08:52,745 --> 00:08:54,269
Mon Dieu.

88
00:09:10,330 --> 00:09:12,321
Lâcher de ces gens!

89
00:09:18,838 --> 00:09:19,827
Filons!

90
00:09:46,966 --> 00:09:48,297
Arrêtez ça!

91
00:10:02,081 --> 00:10:03,708
Maître Hazuna!

92
00:10:03,816 --> 00:10:05,215
Carmine a des ennuis! Allons-y !

93
00:10:05,485 --> 00:10:06,474
Oui!

94
00:10:08,588 --> 00:10:09,577
Carmine!

95
00:10:20,400 --> 00:10:23,392
Boomerang cerulean!

96
00:10:27,407 --> 00:10:31,707
Le miroir de la justice de la mer bleue profonde!

97
00:10:32,011 --> 00:10:33,808
C'est votre chance maintenant Carmine!

98
00:10:33,880 --> 00:10:34,869
Ça va!

99
00:10:39,552 --> 00:10:40,746
Carmine!

100
00:10:41,888 --> 00:10:45,153
Eco-douche!

101
00:10:52,899 --> 00:10:53,888
Ca ne marche pas!

102
00:10:55,835 --> 00:10:56,824
Carmine!

103
00:11:04,077 --> 00:11:05,066
Merde!

104
00:11:07,080 --> 00:11:10,174
Qu'est-ce que c'est ? Je ne peux pas résister.

105
00:11:10,316 --> 00:11:14,343
Il  absorbe toute mon énergie.

106
00:11:21,461 --> 00:11:23,861
Carmine! Bleu ciel Bleu!

107
00:11:25,765 --> 00:11:28,325
Sauve moi Natsuki!

108
00:11:33,473 --> 00:11:34,599
Septem!

109
00:11:50,890 --> 00:11:52,152
Pourquoi ?

110
00:11:56,896 --> 00:11:58,193
Suivez-moi.

111
00:11:58,931 --> 00:12:00,159
Attendez!

112
00:12:02,502 --> 00:12:03,491
Suivez-la!

113
00:12:06,739 --> 00:12:08,468
Magical Kanan!

114
00:12:13,880 --> 00:12:15,142
Qui sont ils ?

115
00:12:15,381 --> 00:12:16,905
Ce sont les étamines.

116
00:12:17,316 --> 00:12:19,307
Comme dans l'organe d'une plante ?

117
00:12:20,520 --> 00:12:22,681
Mais pourquoi l'Eco-douche n'a pas fonctionne?

118
00:12:22,955 --> 00:12:25,947
L'énergie d'une guerriere magique c'est l'amour.

119
00:12:27,093 --> 00:12:30,062
Plus fort est votre foi,
plus fort devient l'amour.

120
00:12:30,897 --> 00:12:35,197
Mais Carmine a de la méfiance
dans son coeur.

121
00:12:36,302 --> 00:12:37,291
C'est...

122
00:12:38,104 --> 00:12:40,766
Mais Septem, pourquoi nous avez-vous sauvés ?

123
00:12:41,541 --> 00:12:43,475
Ce n'est pas votre affaire ?

124
00:12:43,543 --> 00:12:47,035
Je suis les ordres
de Maître  Bergamot.

125
00:12:47,547 --> 00:12:48,479
Bergamot ?

126
00:12:49,215 --> 00:1
INDYWW - le 04/04/2009 à 21h20
le sub de magical kanan 4
indyww - le 04/04/2009 à 21h21
je savais pas ou l'envoyer
indyww - le 04/04/2009 à 21h42